8 países con nombres locales muy diferentes
Históricamente hablando, muchos países han cambiado sus nombres con el tiempo debido a cambios de fronteras, política, cultura e independencia. Pero inclusoLos países con nombres que nunca han cambiado no son necesariamente conocidos.a los residentes de esos lugares de la misma manera que lo son a los extranjeros.
Los angloparlantes podrían decir Austria, China, Finlandia o Noruega, pero las personas que viven en esos países (y hablan sus idiomas locales) llamarán a estos países de manera muy diferente.
8
Austria
En alemán, Austria es Austria.
Shutterstock
Los Alpes en Villach, Austria
Debido a que la historia de Austria está entrelazada con la de Alemania (el Sacro Imperio Romano, la Confederación Alemana y la República Alemana), no sorprende que el idioma principal allí sea el alemán. Si hablas alemán, es posible que Österreich no suene tan diferente de la palabra inglesa Austria, pero para los no iniciados, suena como un lugar completamente diferente.
- Idioma principal en Austria: alemán
- Otros idiomas: croata, esloveno, húngaro
- Nombres de países alternativos: Austrija (croata)
7
Camboya
En jemer, Camboya es Kâmpŭchéa.

Imagen porVan Tra tailandésdePixabay
Un grupo de mujeres realizando la danza Apsara en Camboya.
Camboya es un destino turístico popular por ser uno de los países más baratos para visitar en Asia, pero ¿sabías que en jemer, el idioma principal de Camboya, suena muy diferente? Camboya en jemer es Kâmpŭchéa, aunque algunos sugieren que “Camboya” surgió de una mala pronunciación (en francés) del nombre original del país.
- Idioma principal en Camboya: jemer
- Otros idiomas: vietnamita, laosiano
- Nombres de países alternativos: Srok Khmer (Tierra de los jemeres)
6
Porcelana
En mandarín, China es Zhōngguó.

Foto porsimón élendesempaquetar
Valle de Rissai (Jiuzhaigou), China
El mandarín es el segundo idioma más hablado en el mundo (después del inglés), pero eso no significa que la mayoría de la gente sepa cuál es la palabra en chino mandarín para referirse al país de China. La etimología de Zhōngguó en mandarín se divide en “Reino Medio”, que tiene más sentido tanto cultural como lingüísticamente que la “China” de inspiración portuguesa que los estadounidenses usan hoy.
- Idioma principal en China: mandarín
- Otros idiomas: cantonés, hunanés
- Nombres de países alternativos: Tong-saan (cantonés)
5
Croacia
En croata, Croacia es Croacia.

Foto porLyle Hastieendesempaquetar
Vista desde un restaurante en Croacia
Croacia, que oficialmente se llama República de Croacia, se conoce como Republika Hrvatska en el propio país. Se dice que la historia de los angloparlantes que llaman al país Croacia se debe a la adopción del nombre Hrvatska en latín, una base comúnmente utilizada para el inglés.
- Idioma principal en Croacia: croata
- Otros idiomas: serbio
- Nombres de países alternativos: N/A
4
Finlandia
En finlandés, Finlandia es Suomi.

Foto porAlex Inkiläinenendesempaquetar
Un cuerpo de agua rodeado de exuberante vegetación en Finlandia
Finlandia, el país más feliz del mundo, es otro caso único en el que los forasteros determinaron primero cómo llamar al lugar, mientras que los finlandeses todavía tienen que explicar por qué llaman a su país Suomi. El idioma finlandés originalmente no contenía una F y muchos creen que Finlandia proviene de las formas suecas de describir el país.
- Idioma principal en Finlandia: finlandés
- Otros idiomas: sueco
- Nombres de países alternativos: Finlandia (sueco)
"El finlandés es nuestro idioma y 'Suomi' es la palabra finlandesa para 'Finlandia'. Es natural que utilicemos el nombre de nuestro país en nuestro propio idioma". - Krista Fransman
3
India
En hindi, India es Bhārat.

Shutterstock
Mujer en sari/sari rojo en el Taj Mahal, Agra, Uttar Pradesh, India
India es un caso interesante por lo diversa que es su población y por lo variada que es su lengua. Se dice que el idioma principal es el hindi, y en hindi, la India es en realidad Bhārat. Existen variaciones porque en la India se hablan otros idiomas, pero la mayoría parece compartir la misma raíz que Bhārat.
- Idioma principal en la India: hindi
- Otros idiomas: bengalí, marathi, telugu, etc.
- Nombres de países alternativos: Bhārata (bengalí, marathi), Bhāratadēśaṁ (telugu)
2
Noruega
En noruego, Noruega es Norge

Foto porJeswin Thomasendesempaquetar
Imagen aérea de Stavanger, Noruega
El idioma principal que se habla en Noruega es el noruego, lo que da al país el nombre de Norge. Sin embargo, también hay dos dialectos diferentes del noruego: el bokmål y el nynorsk. Más allá de eso, muchos noruegos hablan sami, aunque no está claro cómo se llamaría Noruega en sami, ya que el idioma se estudia menos en Estados Unidos.
- Idioma principal en Noruega: Norge
- Otros idiomas: Sami (que incluye tres dialectos)
- Nombres de países alternativos: poco claro
1
Arabia Saudita
In Arabic, Saudia Arabia is Al-‘Arabiyyah as Sa‘ūdiyyah

Foto porAnna Sullivanendesempaquetar
Una persona frente a una tumba excavada en la roca en Hegra, Arabia Saudita
Ver también:Estos 10 países tienen los nombres más cortos del mundo
El “Reino de Arabia Saudita” se traduce en Al-‘Arabiyyah como Sa‘ūdiyyah en árabe, el idioma principal que se habla en el país. El idioma principal de Arabia Saudita también tiene tres variantes regionales, por lo que es posible que el nombre del país se pronuncie de manera diferente en diferentes lugares. El urdu es el segundo idioma más común en Arabia Saudita, pero no está claro si existe una traducción al inglés del nombre tal como está escrito en urdu.
- Idioma principal en Arabia Saudita: árabe (tres variantes regionales diferentes)
- Otros idiomas: urdu
- Nombres de países alternativos: Arabia Saudita (urdu)
Referencias: Traductores sin Fronteras, BBC, Gobierno de la India, Ministerio del Interior, Educación en el Extranjero, FamilySearch, Migration.gov
Subscription
Enter your email address to subscribe to the site and receive notifications of new posts by email.
